Music/Game

젠레스 존 제로 : 루시아 EP - DAMIDAMI 다미다미 [가사 / 발음 / 번역]

NaHollo Game 2025. 12. 13. 20:18

 

 

Moon's up high, shining wide
문즈 업 하이, 샤이닝 와이드
달빛은 높이서 환하게 빛나

Counting sheep on my bed
카운팅 쉽 온 마이 베드
침대에서 양을 세지

Who's still awake? Tossing and turning?
후즈 스틸 어웨이크? 토싱 앤 터닝?
누가 아직 잠 못 들고 뒤척일까?

Little lamb, wool so white
리틀 램, 울 소 화이트
어린 양아, 아주 하얀 양아

Why're you hiding from the rest?
와이어 유 하이딩 프롬 더 레스트?
왜 무리를 벗어났니?

Glow in the dark, come when the sun sets
글로우 인 더 다크, 컴 웬 더 선 셋츠
해가 질 때 어둠 속에서 빛나는구나

Ayayayayaya Ayayayayayayaya
아야야야야 아야야야야야야
Ayayayaya Ayayayayayaya

I ring my bell, I ring my bell
아이 링 마이 벨, 아이 링 마이 벨
종을 울리네, 종을 울리네

 

Meadow grass swaying slow
메도우 그래스 스웨잉 슬로
살랑이는 잔디

Gentle green with hints of gold
젠틀 그린 윗 힌츠 오브 골드
은은한 황금빛

The twilight paints the end of summer
더 트와일라잇 페인츠 디 엔드 오브 서머
황혼이 그린 여름의 끝

Electric sheep, do you dream
일렉트릭 쉽, 두 유 드림
전기 양아, 잠들었을 때

Of machines in your sleep?
오브 머신즈 인 유어 슬립?
안드로이드의 꿈을 꾸니?

Or do you dream of running far and free
오어 두 유 드림 오브 러닝 파 앤 프리
아니면 너도 자유를 꿈꾸는 거니?

I ring my bell, I ring my bell
아이 링 마이 벨, 아이 링 마이 벨
종을 울리네, 종을 울리네

Oh~ DAMIDAMIDAMIO~ Sunlight'll tell me where to go
오~ 다미다미다미오~ 선라잇을 텔 미 웨어 투 고
Oh DAMIDAMI DAMIO 햇살은 나를 이끌어

We laugh and run, all night long
위 래프 앤 런, 올 나잇 롱
우린 밤새도록 웃고 또 달려

DAMIDAMIDAMIO~ River guides the way we roam
다미다미다미오~ 리버 가이즈 더 웨이 위 롬
DAMIDAMI DAMIO 물길은 우리를 안내해

When the night is gone, journey will carry on
웬 더 나잇 이즈 곤, 저니 윌 캐리 온
밤이 지나면 여행은 계속될 거야

To the secret untold, to the wonder we hold
투 더 시크릿 언톨드, 투 더 원더 위 홀드
알려지지 않은 비밀을 향해, 간직한 상상을 향해

Running out the woods we know, little sheep we tip tap toe
러닝 아웃 더 우즈 위 노우, 리틀 쉽 위 팁 탭 토
익숙한 숲을 벗어나 어린 양들은 춤춰

I wandered high and low, now I don't walk alone
아이 원더드 하이 앤 로우, 나우 아이 돈트 워크 얼론
어디든 거닐었고 이젠 혼자가 아냐

Together on we go
투게더 온 위 고
함께 나아가자

Wuu~ Let's find a way out
우~ 렛츠 파인드 어 웨이 아웃
Wuu / 탈출구를 찾아보자

Moon's up high, shining wide
문즈 업 하이, 샤이닝 와이드
달빛은 높이서 환하게 빛나

Set my heart upon a quest
셋 마이 하트 어폰 어 퀘스트
도전을 간절히 바라

I'm by myself, but far from lonely
아임 바이 마이셀프, 벗 파 프롬 론리
혼자라도 외롭지 않아

Why're you running on your own?
와이어 유 러닝 온 유어 온?
어린 양아, 왜 혼자 뛰고 있는 거야?

I'm just like you, searching for where I belong
아임 저스트 라이크 유, 서칭 포 웨어 아이 빌롱
나도 너처럼 내가 있을 곳을 찾고 있어 Wuu

Round and around, around we go~
라운드 앤 어라운드, 어라운드 위 고
빙글빙글 돌며 가자

To the end I'll keep you close
투 디 엔드 아일 킵 유 클로즈
끝까지 네 곁에서

I'll follow you and be your shadow
아일 팔로우 유 앤 비 유어 섀도우
널 따라가 네 그림자가 될 거야

Counting stars, and away you go
카운팅 스타즈, 앤 어웨이 유 고
별을 세, 이제 떠나렴

If I catch you, promise don't hide again
이프 아이 캐치 유, 프라미스 돈트 하이드 어겐
내가 널 찾는다면 더는 숨지 말아 줘

DAMIDAMIDAMIO~ Sing the song we know
다미다미다미오~ 싱 더 송 위 노우
DAMIDAMI DAMIO 익숙한 노래를 부르자

Through the wild, on the wind we blow
쓰루 더 와일드, 온 더 윈드 위 블로우
바람을 타고 광야를 향해

DAMIDAMIDAMIO~ Sing it loud for the sky to know
다미다미다미오~ 싱 잇 라우드 포 더 스카이 투 노우
DAMIDAMI DAMIO 하늘이 알 만큼 크게 노래해

We laugh and run, 'til the dawn is gold
위 래프 앤 런, 틸 더 던 이즈 골드
우린 새벽이 올 때까지 웃고 또 달려

The stars will take me home
더 스타즈 윌 테이크 미 홈
별들이 날 집으로 데려다 줄 거야

 

 

젠레스 존 제로 서포터 루시아 이미지

반응형